“Os Sertões” por Samuel Putnam

aspas

[Os Sertões] é uma das mais admiráveis obras que se tem escrito em todos os tempos. Quanto posição que merece na estima e afeição de todo um povo, só pode ser comparada à Divina Comédia, ou ao Dom Quixote. Como os grandes clássicos, Os Sertões é a expressão profunda da alma de uma raça, tanto na sua força, quanto na sua confessada fraqueza.

Samuel Putnam (tradutor d‘Os sertões para a língua inglesa), 1948

“Os Sertões” por Guimarães Rosa

aspas

As páginas de Euclides rodaram voz, ensinando-nos o vaqueiro, sua estampa intensa, seu código e currículo, sua humanidade, sua história rude. E tinha conteúdo e direção o que Euclides comunicava em seus superlativos sinceros, na qualidade que melhor lhe cabia dar, nesta nossa largueza descentrada, de extremas misturas humanas, numa incomedida terra de sol e cipós.

Guimarães Rosa, Folha de S. Paulo, São Paulo, 1º de dezembro de 2002. Caderno mais!